Balsavimas

Ar pritartumėte Vidos Rekešienės ir Dariaus Juodaičio grįžimui į rajono politiką?

 Rezultatai

Fotogalerijos

Partneriai

Rusiškas gatvės užrašas niekam netrukdė

Rusiškas gatvės užrašas niekam netrukdė (0)

2014-03-19

Praėjus kone ketvirčiui amžiaus nuo Lietuvos nepriklausomybės atkūrimo net ir lietuviškame Jurbarko krašte dar galima rasti gatvių pavadinimų lentelių su rusiškais užrašais. Vieną tokią lentelę šią savaitę komunalininkai nuplėšė nuo Lauko gatvės 2A namo sienos.

Naujausiame vadinamojo Susivienijimo name – kelios dešimtys butų, gyventojai susibūrę į bendriją „Imsrė“, tačiau daugiabutį administruoja UAB „Jurbarko komunalininkas“. Būtent šios įmonės darbuotojai kelis kartus per metus prie pat lentelės su rusišku užrašu kabindavo Lietuvos valstybinę vėliavą.
Lietuviška Trispalvė greta lentelės su rusišku pavadinimu pleveno ir Kovo 11-ąją. Nors ant lentelės rusiškai užrašyta „Kudirkos“, kieme automobilį valęs vyriškis tikino, kad Susivienijime tokios gatvės nėra, o namas priskirtas Lauko gatvei.
Ar rusiškas pavadinimas nebado akių gyventojams? „Niekam ta lentelė netrukdo, čia ji jau gal 8–9 metai. Vis geriau negu nieko“, – keistai aiškino tikriausiai tame pačiame name gyvenantis automobilio savininkas. Atrodo, kad neaišku kokį, bet tikrai ne lietuvišką gatvės pavadinimą skelbiantis užrašas daugiabučio gyventojams visiškai nereikalingas, tik kažkodėl nė vienas nesusiprato, kad užrašą nuo namo sienos reikia nukabinti.
Dar keisčiau, kad rusiškai užrašytas gatvės pavadinimas „netrukdė“ ir vėliavą per valstybines šventes kėlusiems komunalininkams. Gal jie nemoka skaityti?
UAB „Jurbarko komunalininkas“ direktorių Darių Dragūnavičių klausimas prajuokino: „Nieko neįžeidžiant turiu pasakyti, kad tas žmogus, kuris ten kabina vėliavą, rusiškai tikrai nemoka, o lietuviškai – tik biškį.“
Pasak direktoriaus, vėliavas ant daugiabučių namų keliantis darbuotojas jam paaiškino, kad nei matė, nei žino, kokį pavadinimą ir kokia kalba skelbė ši lentelė.
Direktorius taip pat, atrodo, tokio akibrokšto nelaiko tragedija. Paprašytas paaiškinti, kaip galėjo nelietuviškai užrašyta lentelė tiek metų kaboti ant daugiabučio namo sienos, D. Dragūnavičius tikino, kad kažkas „iš ubagystės“ ant senos lentelės buvo užrašę naują gatvės pavadinimą, bet dažai nusilupo ir liko rusiškas užrašas. „Nesu analitikas, negaliu pateikti vertinimų. Blogai – tik tiek galiu pasakyti. Keista, kad gyventojai nieko nepastebėjo ir nepranešė seniūnijai“, – svarstė D. Dragūnavičius.
Trečiadienį nuo Lauko gatvės 2A namo avarinė tarnyba nukabino rusišką užrašą, tačiau nei miesto seniūnas Romualdas Kuras, nei didžiąją dalį Jurbarko daugiabučių administruojančios įmonės vadovas negalėjo garantuoti, kad niekur kitur Jurbarke tokių ne lietuvių kalba informuojančių lentelių nėra likę.
Vartydamas rankose fotografiją ir bandydamas įskaityti, kas užrašyta ant nufotografuotos lentelės, miesto seniūnas stebėjosi, kad gyventojai didžiulius skandalus sukelia dėl smulkmenų, o kas išties turėtų būti svarbu – nepastebi ir nepraneša. „Nesuprantu, kaip visų šio namo gyventojų gali būti toks abejingas požiūris? Juk kasdien po keletą kartų pro tą užrašą praeidavo. Visiems dėl to turėtų būti negražu – ir žmonėms, ir mums, kad nematėme“, – sakė R. Kuras.
Seniūnas pažadėjo iškart užsakyti naują lentelę su gatvės pavadinimu ir patvirtino, kad miesto biudžetas dėl to didelių nuostolių neturės – lentelė nekainuos daugiau nei kelias dešimtis litų. R. Kuras apgailestavo, kad senokai apžiūrinėjo Susivienijimo daugiabučius ir nepamatė rusiškos lentelės.
„Bet blogiausia, kad tokių užrašų gali būti ir daugiau. Labai prašome gyventojų pranešti, jei kur nors pastebės lentelių su rusiškais pavadinimais, nes jas kuo greičiau reikia nuplėšti“, – tvirtino R. Kuras.
Seniūno nuomone, tikrieji miesto šeimininkai yra gyventojai, todėl labai norėtųsi, kad jie nebūtų abejingi viskam, ką negero pastebi. Juo labiau tai turėtų būti svarbu už miesto tvarkymą atsakingiems UAB „Jurbarko komunalininkas“ darbuotojams.

Daiva BARTKIENĖ



« Atgal



Naujausias numeris

Reklama

Naujienlaiškis

Facebook